Каталог товаров
Калям Шариф. Перевод смыслов (без арабского текста)
Артикул: 978-5-6044760-2-4
Характеристики:
Артикул
978-5-6044760-2-4
В наличииВ наличии
Условия доставки
Самовывоз в Москве: Бесплатно.
Доставка по Москве: 0 рублей.*
* от суммы заказа 3000 руб. в рамках акции с 19.10.2020-19.02.2021
Подробнее о доставке и оплате
Описание товара

«Калям Шариф. Перевод смыслов» является вторым собственным переводом смыслов Куръана ДУМ РТ. Первый был подготовлен на татарском языке в рамках объявленного в Татарстане Года толкования Куръана. Книга представляет собой итог семилетней коллективной работы хафизов, специалистов по кыраатам, фикху, акыде, филологов со знанием русского и арабского языков.

При подготовке издания в качестве ориентира были использованы выдающиеся образцы кратких толкований (тафсиров) Досточтимого Куръана прошлого и настоящего: «Тафсир аль-Джалялейн» имамов аль-Махалли и ас-Суюты, «Куръан Маджид» шейха Махмуда аль-Уфи, «Тафсир аль-ва-дых аль-муяссар» шейха Мухаммада Али ас-Сабуни. Кроме того, в процессе работы специалисты ДУМ РТ обращались к авторитетным тафсирам таких авторов, как ат-Табари, аль-Матуриди, Ибн Касир, аль-Куртуби, ан-Насафи, аль-Алюси и др. Источником всех примечаний и пояснений послужили авторитетные комментарии ученых Ахлю-с-Сунна.

Авторы по возможности постарались избежать устаревшей и чрезмерно возвышенной лексики и выражений, а также заимствований из церковно-славянского языка, которыми изобилуют современные переводы на русском языке. Это позволило предоставить русскоязычному читателю прежде всего ясное и доступное изложение смыслов Священной Книги на современном русском языке, поскольку Куръан для мусульман – в первую очередь руководство для жизни, а не только литературный памятник. Также авторы постарались уйти от ошибок, содержащихся в существующих переводах Досточтимого Куръана на русский язык. Так, главными недостатками содержательной части большинства существующих переводов являются смысловые и канонические ошибки - придание Всевышнему Аллаху неподобающих качеств (хитрость, обман) и придание Ему смыслов телесности (рук, глаз, утверждения на Троне и т.п.), а также описание пророков такими качествами, которыми их недопустимо описывать согласно мусульманскому вероучению.

Для удобства читателя и облегчения понимания смыслов Куръана в тексте труда содержаться комментарии, обособленные скобками от дословного перевода. Таким образом, переложение Куръана на русский язык в вариации ДУМ РТ позволяет донести до читателя не только его буквальный смысл, но и исторический культурный фон, на котором записывался и произносился текст Священной Книги, нюансы, подтексты и метафоры языка Куръана. Кроме того, на каждом развороте тафсира в соответствии с переводом размещен постраничный оригинал текста Куръана.

Характеристики:
Основные характеристики
Артикул 978-5-6044760-2-4
Похожие товары (8)
В наличииВ наличии
Условия доставки
Самовывоз в Москве: Бесплатно.
Доставка по Москве: 0 рублей.*
* от суммы заказа 3000 руб. в рамках акции с 19.10.2020-19.02.2021
Подробнее о доставке и оплате
Товар добавлен в корзину
Итого:
Купить в один клик
Заполните данные для заказа
Запросить стоимость товара
Заполните данные для запроса цены
Запросить цену Запросить цену